はじめまして、管理人の カカオン です。
ご訪問ありがとうございます<m(__)m>
こちらで私の自己紹介やブログの方向性などについてご紹介させていただこうと思います。
韓国に初めて来たのは1999年
高校生の時、雑誌か何かで外国人に日本語を教えるという職業があるということを知り、興味を持ったことがきっかけで大学進学を希望し、希望の学科に合格。
大学の専攻は外国人に日本語を教えるための学科で、日本語学科というところを卒業しました。
とはいっても大学を出たからといって、すぐその職業につけるというものでもないのですが、大学時代の恩師の紹介のおかげで、韓国での就職先をご紹介いただいたのがきっかけとなり、渡韓。
現在は韓国人と結婚して、3人の子供を持つ主婦になりました。
初めての韓国どうだった?
私が大学生のころは、旅行などで韓国を訪れる人も多かった中、一度も行ったことがない韓国。
割と急な話だったので、日本語の <い・ろ・は>、にあたる、<カ・ナ・ダ> もまったくわからず、また、就職先には日本語を理解する韓国人の先生はいますが、日本人は一人もいないという中、だんだん精神がやんでいったように思います(笑)
当たり前かもですが、自分が理解し、使用できる言語を、何の遠慮もなく当たり前に使えるという環境がどれほどありがたいものか、と実感した韓国ライフでした。
しかも、ご存じの方も多い(?)と思いますが、韓国の語学スクールというところは朝が早いのです。
私が勤めていたところは 朝6時30分 から授業のスタートでした。
そんなに朝早くからくるのか?と思われるのですが、それが来るのです。
会社に出社前にひと風呂ならぬ、ひと授業受けてから出社。
ものすごいバイタリティーです。
前日会社の飲み会があってわりと飲んできたのか、目を真っ赤にしながら来る会社員の方とかもいらっしゃいました。
授業の合間に学生と色々な話をしていると、いろいろなことが見えてきます。
私は韓国に来るまで、欧米人と比べ、日本人は働きすぎや詰め込み勉強、受験戦争などなど、
日本人は勤勉すぎだ!!
と思っていたのですが、
いやいやここの人たちに比べたら一般の日本人なんてなんのなんの。
って思えるくらい競争の激しい国、それが韓国でした。
ただ、地方都市ということもあり、皆さん本当に素朴で親切で温かい方が多く、いやなことをされたことなどは全然ありませんでした。
語学堂に通うことを決意
1年の契約期間を終え、2年目の更新いかがですか?と誘っていただけたのですが、こちらは辞退させていただきました。
韓国語の語学堂に行って、韓国語を学ぶことにしたのです。
とはいっても韓国にものすごく興味があったから、というわけではありません。
私が当時、とても行きたかった国はオーストラリアだったのですが、当時のオーストラリアの日本語教師は飽和状態といわれていて、行って何とかなるというような生易しいものではなかったのです。
でも、何かいい方法はないかな?と思っていた折、私の日本語のクラスにやってきた学生が、
先生、オーストラリアで日本語と韓国語ができたら、仕事問題ないです(就職できます)
と私に授業中に話してくれました。
彼はその時、オーストラリアでワーホリだったか、留学を終えて帰ってきたばかりで、しかもプラスで日本語も勉強しようとしている学生でした。
(就職に有利になるという理由で外国語を習っている人が多くいたころです。余談ですが、この彼、日本語のクラスでうっかり英語が出てくることが多かったです。語学あるあるですね。)
とにかくオーストラリアから韓国に帰国したばかりの学生がそういうのです。
それならば、と韓国語を習うことを決意。
語学堂サイコウ、友達サイコウ
語学堂に通うようになると日本人に会うこともできるようになりました。
クラスの三分の一から半分は日本人なんてこともあったくらいです。
このおかげで、私本当に言葉のありがたさを感じました。
普段そんなに話すほうではないのですが、日本語で何のストレスもなく自分の言いたいことが言え、それが伝わるという環境にものすごーーーーーーーく感動。
機関銃のようにしばらく話し続けていました。
この時、自分の中にエネルギーが冗談でなく、注入されていくような気がしました。
言葉って、言ってしまえばコミュニケーションのための道具なのですが、本当に大切なものなのだと実感しました。
通った語学堂は以下の2校です。
ソガン大学 語学堂 6級卒業
ソウル大学 語学堂 6級卒業
合計で1年ほど語学堂に通いました。
なぜ2か所の語学堂に通ったか、というと、ソガン大学は私が通っていた当時、会話を習うには一番いいところだと思いましたが、語彙や文法などはその分不足している部分があると感じたため、ソガン大学語学堂卒業後、ソウル大学の語学堂に通いました。
なんにしてもあの頃の韓国は、何もかもがワンダーランドでした(笑)
韓国語能力はどのくらい?
語学堂に通っているときに確か、4級を1回試験を受け合格。
それから結婚後、確か2003年くらいに6級を受け合格しました。
その後、2017年に何となく試験を受けたくなり、近所に住む友達と試験を受けに行くことにしました。
まだそれほど韓国歴もなかった2003年に受けて受かったのだからと、たかを括っていたところ、試験当日、友達に
作文があるよ
という事実を知らされ、まったく試験勉強をしていなかったことがばれます(/o\)
そうなのです。2003年に受けたころとは試験そのものが全く様変わりしていたようなのです。
でも、幸い問題なく合格しています。
現在韓国語能力試験は、合格の有効期間(?)が2年間ということですので、現在は資格としては有効ではないかもしれません。
普段の生活で、外国人だといわれることは数えるくらいしかないですが、南大門、東大門など、外国人を相手にしている地域のお店の方にはすぐばれます(/o\)
少し話して、
どこから来たの?
とニヤニヤしながら聞かれた時の屈辱感と言ったら(/o\)
日本語の発音は音の高低で意味をもたせたり抑揚があったりするので、どうしても音を高くしたり低くしたりする癖が抜けません・・・
なので、プサンのほうの言葉は多少抑揚があったりするので、
地方から来たの?
といわれたりすることもあります。
ちょっとした会話の中では発音って大事ってことですね。
とは言いましても以前、中小企業向けの「韓国の経済状況と今後の展望」みたいな感じのセミナーに参加した時、
あぁ・・・韓国語ができるっていうのはこういう人のことを言うのだな
と思わずにはいられないようなすごい同時通訳の方を見て以来、韓国語ができるといってもいいのか、ちょっと考えるところもありますが、平均的にみたら悪くないほうに入ると思います。韓国長いですからね。
ブログではどんなことを書いているの?
私が韓国に住みながら経験したこと、感じたこと、韓国の今などをつづっています。
ただ、ここに記載するものはあくまで私が経験したり、いれた知識であって、これが正解というわけでは決してありません。
地域や価値観によって、違うことがあると思います。
北海道と沖縄では冬に対する感覚も違うように、地域や何を見ているか、なにを基準に考えるか、現状がどうなのか、などによって視点や現実が変わってくると思います。
あ~、こういう見方があるんだな
という感じで、ご理解いただけますと幸いです。
また、韓国は常にアップデートしている、というとかっこいいですが、実際のところ、
すぐにいろいろ変わり
ますので、先週知った情報が数か月後には変わっているなんてこともざらです。
そんな国だから、私が来た20年前に比べるとこんなにいろいろ変わってるんだと思います。
その辺もご考慮の上、お読みいただけると助かります。
どんなに近くても国が違うと、なんでこんなに!?って思うくらい違うこともありますので。
また、もし全く違うようなことを記載しているんじゃないの?みたいなことがございましたら、ぜひご一報くださいませ。
コメント