当サイトにはアフィリエイト広告が含まれています。更新の励みになっています。

사랑인가 봐(Love, Maybe) 멜로망스 사내맞선(社内お見合い)OST 日本語訳(和訳)

lovemaybe-k-pop

「사내맞선(社内お見合い)」

というドラマのOSTで使われている曲です。

日本でも韓国と同日にドラマのほうが配信されているそうです。

日本ではネットフリックスで見ることができます。

このドラマは元々こちらではウェブトゥーンと呼ばれる漫画が原作になっているものなんですね。

詳しくみていくにはカカオのアカウントが必要になりますが、ざっくりとトップページは下記のボタンで見れます。





最近の韓国ではウェブトゥーン(webtoon)を原作にしたドラマも増えてきます。

ところでウェブトゥーンって何?

韓国発のデジタルコミック、ウェブコミックの一種である。当初ウェブトゥーンは韓国国外では人気がなかったが、スマートフォンやパソコンで漫画が読まれ、国際的に人気が高まった。

デジタルコミックの人気が高まっていったため韓国の漫画出版数は減少し、現在ウェブトゥーンとしてリリースされたものは出版物と同等になった。Comico、XOY、LINEマンガなどは日本のウェブトゥーンを配信する日本のウェブサイトである。

                                  WIKIより






目次

사랑인가 봐(Love, Maybe)   멜로망스(メロマンス)





너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는 게
君と一緒にしたいことを想像するのが

요즘 내 일상이 되고
最近僕の日常になり

너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
君が喜ぶ姿を見ていると

자연스레 따라 웃고 있는 걸
自然とつられて笑っちゃってるんだよね

너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
あなたのふるまいにときめかされて寝返りを打っては

지새운 밤이 많아지는데
夜を明かすことも多くなって

이건 누가 봐도 사랑일 텐데
これは誰が見ても愛なんだろうに

종일 함께면 질릴 텐데
一日中一緒だったら飽きるだろうに

나 돌아서도 온통 너인 건
僕は振り返ってみても全部君なんだ

아무래도 사랑인가 봐
どうやら愛みたいだ

점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서
だんだんあなたとしたいことを考えながら

하룰 보낸 날이 많아지는데
1日を過ごす日が多くなってるのは

이건누가 봐도 사랑일 텐데
これは誰が見ても愛なんだろうに

종일 함께면 질릴 텐데
一日中一緒だったら飽きるだろうに

나 돌아서도 온통 너인 건
僕は振り返ってみても全部君なんだ

아무래도 사랑인가 봐
どうやら愛みたいだ

너의 행복해하는 모습을 보고 있으면
あなたの幸せそうな姿を見ていると

나도 모르게 따라 웃는데
僕も知らないうちに笑ってしまって

이 정도면 알아줄 만하잖아
これくらいだったらわかってくれてもいいんじゃない

너도 용기 낼만 하잖아
あなたも勇気だしてもいいんじゃない

나만 이런 게 아니라면
僕だけがこんなんじゃないのなら

우리 만나볼 만하잖아
僕たち付き合ってもいいんじゃない

아무래도 사랑인가 봐
どうやら愛みたいだ

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次