当サイトにはアフィリエイト広告が含まれています。更新の励みになっています。

Can I Love ? Feat. 유라(youra) ( Meego)日本語訳/和訳(翻訳)

独特な声色が印象的で耳に残る素敵な歌のご紹介です。

こちらの歌はCosmic Boy (코스믹보이)さんが作曲した歌です。

「Can I Love ?」はCosmic Boy (코스믹보이)さんが発表したアルバム「Can I Love ?」の中に収録されているタイトル曲になります。


目次

Cosmic Boyはどんな人?

現在までに

2018.04.23 Can I Cosmic

2019.02.18 Can I Love ?

2020.01.21 Can I Heat ?

2023.03.15 Can I Not ?

といったアルバムを発表しています。

詳しくはこちら→


たくさんの方とコラボをされていてこちらの曲でも2人のアーティストと素敵な曲を作られています。

유라(youra)さんってどんな人?

シンガーソングライターで「문화인」というところに所属しています。

유라는 사운드클라우드, 인스타그램 등을 통해 많은 이들에게 본인의 음악을 알렸다. 

ユラはサウンドクラウド、インスタグラムなどを通じて多くの人に本人の音楽を知らしめてきた。

https://www.munhwain.kr/team4-1/

と紹介サイトのほうにあります。

独特な声が本当に雰囲気がありますよね。

유라(youra)さんの公式you tubeサイトはこちら→



Meegoさんってどんな人?

Meegoさんに関してはあまり情報がありませんでした。

Meego 는 biscuit häus 소속의 아티스트이다.

Meegoはbiscuit häus所属のアーティストである。 

https://poclanos.com/artist/meego/

と、所属があるようですが、「POCLANOS」という韓国のインディーズを紹介するyou tubeのほうでも紹介されていました。

POCLANOSのyou tubeはこちら→

韓国のインディーズが気になる方はこちらで動画を見てみるのも。

Can I Love ? Feat. 유라(youra) ( Meego)和訳・日本語訳

You think you could like me
오늘 너의 입술에 어떤 향을 남길지
내가 어떤 사람으로 기억되고 싶은지

You think you could like me
今日あなたの唇にどんな香りを残すか
私がどんな人として記憶に残っていたいか

알고 싶게 만들지 숨기지는 않아요
다른 의도는 없고 감각 속에 몸을 맡겨요
잠을 자고 눈을 뜨고 마주치는 너의 환상

知りたがるようにしてること隠したりはしないの
意図してることもなく感覚の中に身を預ける
眠りについて目をあけると出くわすあなたの幻想

When I flick a pencil 한 발자국 뒤에 서서
잊혀 지지 않을 장면 깨고 싶지 않은 침묵
가본 적이 없는 거리

When I flick a pencil 一歩下がって立って
忘れられない場面壊したくない沈黙
行ったことのない道

오해할까 봐 말하는데
괜찮냐고 안 물어도 돼
나도 다른 사람들처럼
웃고 싶은데 그게 잘 안돼

誤解のないよう言うけど
大丈夫って聞かなくてもいい
私も他の人たちのように
笑いたいのにそれがうまくできない

너희 들에 얼굴들은
왜 내가 불행하다고만 해
나도 다른 사람들처럼
웃고 싶은데 그게 잘 안돼

あなたたちの顔は
なぜ私が不幸だって言うの
私も他の人たちのように
笑いたいのにそれがうまくできない

나도 다른 사람들처럼
웃고 싶은데 그게 잘 안돼

私も他の人たちのように
笑いたいのにそれがうまくできない

너는 그냥 지나가 아니 그냥 스쳐가
우리 어떤 사이였는지는 잘 모르겠지만
너는 그냥 지나가 아니 그냥 스쳐가
우리 어떤 사이였는지는 잘 모르겠지만

あなたはただ通りすぎる いえただすれ違う
私たちがどんな関係だったかよくわからないけど
あなたはただ通りすぎる いえただすれ違う
私たちがどんな関係だったかよくわからないけど

Don’t look at me with those your eyes
걱정 마 난 괜찮아
많고 많은 그림자 중에

Don’t look at me with those your eyes
心配しないで僕は大丈夫
こんなにも多い影の中で

그저 하나일 뿐이야
너와 난 똑같아
It will be the same

単にその中の一つなだけさ
君と僕は同じだ
It will be the same


웃음 속엔 짙은
이야기를 품은
결말 속에 나를 던져놔

笑顔の中に濃い
話を詰めた
結末の中に僕を投げて

Close to you
Close to you
너희들의 얼굴 들은 왜
내가 불행하다고만 해
나도 다른 사람들처럼
웃고 싶은데 그게 잘 안돼

Close to you
Close to you
あなたたちの顔は
なぜ私が不幸だって言うの
私も他の人たちのように
笑いたいのにそれがうまくできない

너는 그냥 지나가 아니 그냥 스쳐가
우리 어떤 사이였는지는 잘 모르겠지만
너는 그냥 지나가 아니 그냥 스쳐가
우리 어떤 사이였는지는 잘 모르겠지만
Close to you
Close to you
Close to you
Close to you

あなたはただ通りすぎる いえただすれ違う
私たちがどんな関係だったかよくわからないけど
あなたはただ通りすぎる いえただすれ違う
私たちがどんな関係だったかよくわからないけど
Close to you
Close to you
Close to you
Close to you

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次